Majopedia
Advertisement

Ojamajo wa Koko ni Iru (おジャ魔女はココにいる The Ojamajos Are Here) is the opening theme of Ojamajo Doremi ♯.

Lyrics[]

Ojamajo wa KOKO ni iru
HAATO no do mannaka
Itsu datte issho da yo~
Ogenki ni asobou

Wasuremono hisan na TESUTO ni yorimichi
Barechatte shiborare kimochi ha "FLAT"

TORABURU no arashi nara
DORIBURU de kawashichae
Kakekko nara MAMA ni makenai yo

Ojamajo no deban da yo
"PIRIKA PIRIRARA" tte
Omoikiri tonaetara~
"FLAT" shita kimochi ga "SHARP" ni!

Ojamajo wa KOKO ni iru
HAATO no do mannaka
Itsu datte issho da yo~
Ogenki ni asobou

Mainichi ga nijuu yo jikan ja tarinai
SUKEJURU gisshiri PAPA yori urekko

Kaitate no NEW GEEMU
Oshare toka ETOSETORA
Yaritai koto de ippai komatchau

Ojamajo no deban da yo
"PIRIKA PIRIRARA" tte
Nobiyaka ni tonaetara~
"Yaritai" ga "Wa!" ni natte odoru

Hachamecha no katasumi de
Shukudai ga sunetara
Te wo totte odotchae~
Ogenki ni asobou

おジャ魔女は ココにいる
ハートの ド真ん中
いつだって いっしょだよ~
お元気に 遊ぼう

わすれモノ ヒサンなテストに よりみち
バレちゃって しぼられ 気持ちは「♭」

トラブルの 嵐なら
ドリブルで かわしちゃえ
駆けっこなら ママに 負けないよ

おジャ魔女の 出番だよ
ピリカ ピリララって
思い切り 唱えたら~
「♭」した気持ちが 「#」に!

おジャ魔女は ココにいる
ハートの ド真ん中
いつだって いっしょだよ~
お元気に 遊ぼう

毎日が 24時間じゃ 足りない
スケジュール ぎっしり パパより 売れっ子

買いたての Newゲーム
おしゃれとか エトセトラ
やりたいコトで いっぱい こまっちゃう

おジャ魔女の 出番だよ
ピリカ ピリララって
のびやかに 唱えたら~
「ヤリタイ」が Wa!になって おどる

ハチャメチャの カタスミで
宿題が スネたら
手をとって おどっちゃえ~
お元気に 遊ぼう

Ojamajos are in here.
It's just center of the heart.
We are all together anytime.
Let's play lively.

Something left behind, a miserable test, and dropping on my way.
Mom find out them, and told me off. I'm feeling "Flat".

But I can avoid storm
of trouble by dribbling.
Because I can run faster than Mom.

It's just Ojamajos' turn,
"PIRIKA PIRIRARA".
If I chant so as loud as I can,
My "Flat" feeling changes into "Sharp"!

Ojamajos are in here.
It's just center of the heart.
We are all together anytime.
Let's play lively.

24 hours aren't enough for me everyday.
My schedule is very tight. I'm more popular than Dad.
Playing a newly bought game,
Dressing up, etc.
I wanna do many things. It's difficult.

It's just Ojamajos' turn,
"PIRIKA PIRIRARA".
If I chant so as free as I can,
My "Wanna do" are in a "Circle!" and dance.

Venez mes amis, vous qui aimez rire, entrez au pays de la magie!
L’école est finie, partons mes amis, adieu histoire et géographie!

Maman m’a dit : “Ma p’tite fille tu ne fais rien à l’école, ça me désole…”.
Moi je préfère, m’amuser comme maggie et faire de la magie, magie!

Au son de la musique, un et deux! Venez mes amis, entrez dans la danse!
Chantez, dansez, jouez la vie c’est la magie, c’est la magie!

Venez mes amis, vous qui aimez rire, entrez au pays de la magie!
L’école est finie, partons mes amis, adieu histoire et géographie!

Venez mes amis, vous qui aimez rire, entrez au pays de la magie!
L’école est finie, partons mes amis, adieu histoire et géographie!

Come my friends, you who wanna laugh, enter into the world of magic!
School is out, let’s go my friends, goodbye history and geography!

Mama told me: “My lil’ girl you do nothing in school, that saddens me…”.
I prefer to have fun like Rika and do magic, magic!

To the sound of music, one, two! Come my friends, enter in the dance!
Sing, dance, play life is magic, it’s magic!

Come my friends, you who wanna laugh, enter into the world of magic!
School is out, let’s go my friends, goodbye history and geography!

Come my friends, you who wanna laugh, enter into the world of magic!
School is out, let’s go my friends, goodbye history and geography!

Videos[]

Advertisement